Translation of "turbolenze sui" in English


How to use "turbolenze sui" in sentences:

Gli affari assicurativi in Svizzera sono stati toccati in maggior misura dalle turbolenze sui mercati finanziari.
The insurance business in Switzerland was hit the hardest by the distortions on the financial markets.
Di sicuro sui recenti incrementi di domanda hanno giocato un ruolo fondamentale le turbolenze sui mercati finanziari dovute alle preoccupazioni per gli effetti del coronavirus, ed a giovarne è stato anche Tether Gold.
No doubt the turbulence in the financial markets due to concerns about the effects of the Coronavirus has played a key role in recent increases in demand, with Tether Gold also benefiting.
Questo spesso produce una profonda incertezza, con effetti rilevanti non solo sull’opinione pubblica e sulle reazioni dei politici, ma anche (ben più rilevanti) in termini di turbolenze sui mercati finanziari.
This often produces a deep uncertainty, with relevant effects not only on public opinion and politicians’ reactions, but also (an perhaps more relevantly) in terms of turbulence on financial markets.
Il prossimo ciclo della strategia di Lisbona, di cui è prevista l'approvazione da parte del Consiglio europeo, darà maggiore sicurezza contro le turbolenze sui mercati finanziari.
The next cycle of the Lisbon Strategy, which the European Council is expected to endorse, will provide additional security against any future turbulence in international markets.
E infine, i banchieri centrali devono formulare con grande attenzione i loro comunicati per non creare violente turbolenze sui mercati finanziari.
And finally, central bankers choose their language very carefully so as not to create violent turbulence on the financial markets.
Questi sviluppi potrebbero condurre a turbolenze sui mercati oppure a un lungo periodo di crescita mondiale relativamente più debole, o a entrambi gli scenari.
These could lead to financial market turbulence or a long period of relatively slower global growth developments, or both.
La crisi del debito sovrano si è aggravata e le turbolenze sui mercati finanziari sono destinate a frenare l’economia reale.
The sovereign debt crisis has worsened, and the financial market turmoil is set to dampen the real economy.
Nei mesi scorsi l'economia svizzera si è mostrata apparentemente distaccata rispetto alla frenata della crescita economica USA e alle turbolenze sui mercati finanziari internazionali.
In recent months, the Swiss economy appears to have remained almost impervious to the slowdown in the US economy and the turbulence in the international financial markets.
Molti investitori sono incerti perché molti fattori negativi, come i conflitti commerciali in atto tra Stati Uniti e Cina, provocano turbolenze sui mercati.
Many investors are anxious because various negative factors such as the trade war between the USA and China are causing market turmoil.
A ciò si aggiunge il fatto che le turbolenze sui mercati finanziari nel corso del mese di agosto hanno precipitato anche le aziende e i consumatori svizzeri in un clima di incertezza.
A complicating factor is that the turmoil on the financial markets during August also unsettled Swiss consumers and companies.
“La posizione dominante (…) in Cina sarà un’opportunità unica per il gruppo nel 2019, anche se la persistenza di turbolenze sui mercati rimane un elemento di perturbazione”, ha dichiarato Swatch.
“The leadership position (...) in China will become a major opportunity for the group in 2019, even if ongoing market turbulence remains disruptive, ” Swatch said.
Il rischio di una crisi finanziaria sistemica rimane per il momento basso, ma una nuova ripresa della crescita del credito potrebbe finire per comportare tensioni finanziarie più nette e aumentare il rischio di turbolenze sui mercati.
The risk of a systemic financial crisis remains low for the time being, but a renewed pick-up in credit growth could eventually lead to more pronounced financial stress and increase the risk of market turmoil.
Nella seconda metà dell’anno, invece, i mercati europei dell’energia elettrica sono stati investiti dalle turbolenze sui mercati finanziari e dal crollo dei prezzi dell’energia primaria.
In the second half-year, European electricity markets were gripped by the turmoil on financial markets coupled with a fall in primary energy prices,
Con un valore di 1, 36 (1, 19 nel mese precedente) si porta nuovamente in prossimità dei livelli rilevati l'ultima volta prima del fallimento di Lehman Brothers e delle conseguenti turbolenze sui mercati finanziari.
At 1.36 (previous month: 1.19), it is again approaching the levels seen prior to the Lehman Brothers collapse and the ensuing turbulence in the financial markets.
"Almeno è riuscita ad entrare nella fase di uscita senza causare turbolenze sui mercati", conclude Oliver Borgis, Weberbank.
"At least it has managed to get into the exit phase without causing turbulence in the markets, " concludes Oliver Borgis, Weberbank.
Le attuali turbolenze sui mercati dei capitali non hanno influito sulla base finanziaria del family office e quindi anche della fondazione.
The current turbulence on the capital markets has not affected the financial basis of the family office and thus the foundation.
Le turbolenze sui mercati azionari durante le trascorse settimane paiono aver indebolito la fiducia nella ripresa globale.
Equity market turbulence during the past weeks appears to have weakened confidence in the global recovery.
Il portafoglio dell'Ethna-AKTIV ha risentito in particolare delle turbolenze sui mercati azionari.
The turbulence on the equity markets in particular had a negative impact on the AKTIV portfolio.
Mentre la situazione politica in Italia ha riacceso i timori di nuove turbolenze sui mercati finanziari, numerosi paesi europei non sono ancora riusciti a risollevarsi dalla crisi che ha pesato nell’ultimo decennio sulla loro economia.
While the political situation in Italy has raised fears of further turbulence in financial markets, many European countries are still struggling to recover from the financial crisis that has weighed down their economies for the past decade.
La torta dei principali mercati export continua a mostrare fette omogenee, consentendo al settore, in questa fase di turbolenze sui vari mercati, di compensare i cali di alcune aree, con incrementi in altre.
The pie chart for the main export markets continues to be divided into fairly uniform slices, allowing the sector to offset falls in some areas with increases in others during this period of turbulence in various world markets.
“Le attività sono state relativamente stabili all’inizio del 2016, nonostante le turbolenze sui mercati finanziari ed i bassi tassi di interesse abbiano messo i ricavi sotto pressione.
“The business environment has been relatively stable at the beginning of 2016, although turmoil on the financial markets, and even lower interest rates, have put pressure on revenues.
Da aprile 2011, data del suo lancio, il Fondo ha attraversato violente turbolenze sui mercati superando positivamente questo primo test.
Since its inception in April 2011, the Fund has experienced some significant market turbulence. This was the first test it passed.
Sono lieto che i nostri clienti ripongano fiducia nel nostro team, mantenendo i loro investimenti e rafforzandoli regolarmente, anche durante periodi di turbolenze sui mercati.
I especially appreciate the confidence that our clients have placed in our investment team by maintaining their investments and adding periodically, including during market turbulence.
Un anno dopo lo scoppio delle turbolenze sui mercati finanziari, la situazione del sistema finanziario internazionale continua a essere fragile, e numerosi importanti mercati del credito restano gravemente perturbati.
One year after the outburst of the financial turmoil, the situation in the international financial system continues to be fragile with several key credit markets still severely disrupted.
Il sistema del "currency board", che prevede l'ancoraggio della corona al marco tedesco e successivamente all'euro, ha funzionato bene nonostante le forti turbolenze sui mercati finanziari.
The currency board system, which makes provision for the pegging of the kroon to the Deustchmark and then the euro, worked well despite strong disruption on the financial markets.
Dopo oltre tre anni di turbolenze sui mercati finanziari a seguito dei salvataggi di Grecia, Irlanda, Portogallo e Cipro, la creazione di un sistema bancario più integrato è visto come un elemento fondamentale per difendersi da future crisi.
After more than three years of financial market turmoil following the bailouts of Greece, Ireland, Portugal and Cyprus, establishing a more unified banking system in the euro zone is seen as critical to defending against future crises.
0.6002049446106s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?